2012年3月29日 星期四

ももいろクローバー-未來的保齡球(ミライボウル)



ojama shimasu! (hai hai)
打擾了(是 是)
itsu no ma ni yara hitomebore horebore sa (baka!!)
不知不覺間一見鍾情 愛上你了(笨蛋)
chanto mite yo! ana ga aichau kurai ni
好好看著我! 直到看破身體為止
insupireeshon o shinjimasho "ne"
相信自己的靈感吧“好嗎”
romantikku dake ja nai no mo shouchi da yo
雖然我也同意只有浪漫是不行的

karadajuu! (zokuzoku!!)
讓全身!(興奮不已!!)
kirabiyaka na myuujikku abinagara sa (sou ne)
沐浴於絢麗多彩的音樂中(對啊)
chotto amaechattara jirasu keredo
稍微撒嬌一點就會着急
nido to shisen wa hazusanai sou yo kimi ni muchuu na no
但我的視線再也離不開你 沒錯 已迷上你了

yumemiteta kazu dake takanaru mune odoru
夢見了你數次 心裡怦怦作響
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo
不行不行不行哦 現在現在就是現在
kono koi hajimemasu!!
這場愛戀即將開始!!

koi wa giragira kokoro kirakira dou ni mo tomaranai
戀愛耀眼 內心閃爍 怎樣也停不下來
koi ga hajikeru kokoro hadakeru kimi to tsunagattetai
戀愛綻放 心扉開敞 想與你相連一起
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著命運的節拍
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

pinku no haato (honto??)
粉紅的內心(真的??)
makka ni mou surimuite mo ii no yo (oh no!!)
將它擦成通紅也沒關係哦(Oh No!!)
seishun no aza murasaki ni nokottete mo
青春的印記 哪怕留下了紫斑
kiiroi koe de ne kokuhaku o "ne"
也要高分貝地告白“好嗎”
yumemi doriimu iroiro joshi wa ne taihen da
編織夢想 對各種各樣的女生來說都是大事

futari da to (sou sou!!)
兩人一起(對 對!!)
sekai ga irozuiteiku nda yo (hora hora!)
世界便會逐漸染成彩色(你看你看!)
yume ga saku no te wa asebanderu yo
夢想盛放的手上已滿是汗水
kimi no ondo ga ne hairikomu mune no tenpo hayaku naru yo
深深感受到你的溫度 讓我心跳節拍加速

sakibashiru bun dake dogimagi me ga oyogu
操之過急的情況 雙眼游移不定
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo
不行不行不行哦 現在現在就是現在
kono koi kanaemasu!!
這份戀愛得以實現!!

koi wa giragira kokoro kirakira kimochi wa tomaranai
戀愛耀眼 內心閃爍 情緒按捺不住
koi ga hazunde kokoro fukuramu kimi o mitsumenagara
戀愛躍升 內心膨脹 凝望着你
maware giragira hikare kirakira densetsu no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著傳說的節拍
rekishi kaeyou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

kimi no haato yes, goudatsu tamashii kome bang bang bang
把你的心 Yes, 奪走 注入靈魂 Bang Bang Bang
ren'ai moodo daizenkai
戀愛模式全開
toriko ni suru wa kanzen furimawasu no
要完全俘虜你 隨意揮舞你
boon boon ka-moon ka-moon su-ki-na-no
Boon Boon Come on Come on 我・喜・歡・你

nee, ichioku-nanzenmanbun no ichi no deai da ne
我說 這是一億幾千萬分之一的邂逅呢
nee, kimi to ikitai nda yo ima to iu toki o
吶 我想與你活下去 在名為現在的時代中

kimi ni arigatou honto arigatou issho ni itekurete
謝謝你 真的謝謝了 感謝你一直陪着我
kimi to yumemiru kimi to ashita e itsumo tsunagatteru no
與你追逐夢想 與你邁向明天 總與你相連
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著命運的節拍
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

koi wa densetsu sa nazomeite imishin de kagayaite
戀愛是傳說的 撲朔迷離的 意味深長的 閃耀發光的
girari kirari kirari girari
閃閃的 閃閃的 閃閃的 閃閃的
koi no mirai bouru!!!
戀愛的保齡球!!!